Grandma’s Crazy Phrasebook, Now with Audio!
June 30th, 2009 | View Comments
I’m happy to announce that Grandma’s Crazy Phrasebook now has audio! Starting next Monday, all Grandma’s Crazy Phrasebook posts will contain .wav files with native speakers uttering the sentence. In the meantime, the audio has been added to the back catalogue. As usual, the Chinese is given first, then the Japanese. Enjoy!
-
你是笨蛋嗎?
Ni3 shi4 ben4 dan4 ma1?
あなたはバカですか?
Anata wa baka desu ka?
-
那是你的問題.
Na4 shi4 ni3 de5 wen4 ti2.
それはあなたの問題です。
Sore wa anata no mondai desu.
-
不要站在桌上!
Bu2 yao4 zhan4 zai4 zhuo1 shang4!
机の上に立たないでください!
Tsukue no ue ni tatanai de kudasai!
-
“I’m really into toy collectibles.”
我很喜歡公仔.
Wo3 hen2 xi3 huan1 gong1 zai3.
人形遊びが好きです。
Ningyō asobi ga suki desu.
-
媽媽剛剛對我大發脾氣.
Ma1 ma3 gang1 gang1 dui4 wo3 da4 fa1 pi2 qi4.
さっきお母さんが私を怒ったんだ。
Sakki okāsan ga watashi wo okottanda.
-
我有兔寶寶門牙.
Wo2 you3 tu4 bao3 bao1 men2 ya2.
私の前歯は大きいです。
Watashi no maeba wa ōkii desu.
-
“My computer is rebooting on its own again!”
我的電腦又自己重新啟動了!
Wo3 de dian4 nao3 you4 zi4 ji3 chong2 xin1 qi3 dong4 le5!
コンピューターが勝手に再起動しました。
Konpyuta ga katte ni saikidō shimashita.
-
“All you need is an espresso maker.”
只需要一台濃縮咖啡機就夠了.
Zhi3 xu1 yao4 yi4 tai2 nong2 suo1 ka1 fei1 ji1 jiu4 gou4 le5.
エスプレッソマシーンが必要ですね。
Esupuresso mashīn ga hitsuyō desu ne.
-
“Don’t make a pig of yourself.”
你別吃太多啊!
Ni3 bie2 chi1 tai4 duo1 a5!
食べ過ぎないで!
Tabe suginai de!
-
“Let’s try walking backwards.”
試試看倒退走.
Shi4 shi4 kan4 dao4 tui4 zou3.
後ろ向きに歩いてみて。
Ushiro muki ni aruitemite.
-
“What a pair of fancy sandals.”
好別緻的涼鞋喔!
Hao3 bie2 zhi4 de5 liang2 xie2 wo5!
すてきなサンダルですね!
Suteki na sandaru desu ne!
-
“I got the flu from my roommate.”
我被室友傳染了流行性感冒.
Wo3 bei4 shi4 you3 chuan2 ran3 liu2 xing2 xing4 gan3 mao4.
ルーマメートに流感をうつされました。
Rūmamēto ni ryūkan wo utsusaremashita.
-
“I’ve got a mosquito bite on my face.”
我的臉被蚊子咬.
Wo3 de5 lian3 bei4 wen2 zi5 yao3.
顔を蚊に刺されました。
Kao wo ka ni sasaremashita.
Yvonne posted this on June 30th, 2009 @ 5:17pm in Grandma's Crazy Phrasebook, Site Updates | Permalink to "Grandma’s Crazy Phrasebook, Now with Audio!"
No Comments
There are no comments yet. Be the first to leave one!


American-born Taiwanese girl who married a Japanese guy. And who forgot about six years' of Spanish grammar and most of the vocab.
Korean-American girl who blogs under a Spanish pseudonym because being culturally confusing is fun. Native speakers say that she has outstanding Spanish (which is a definite compliment) and outstanding German (which is most assuredly not).
American-born, Taiwanese guy who took five semesters worth of German and ended up with a major in Linguistics.